Viktor: Oh, Entschuldigung! Oh, sorry! Si lueged sich lang i d Auge und ... They look each other long in the eyes and ... Wie heissisch? What is your name? Marianne: Ich heisse Marianne. My name is Marianne. Viktor: Wottsch mit mir tanze, Marianne? Do you want to dance with me, Marianne? Marianne: Jo gärn. Yes. Viktor: Wohär chunsch? Where are you from? Marianne: Ich chume us Kanada. I am from Canada. Eric : Hend ir s luschtig? Eric : Are you having fun? Rebecca: Jo. Ich gnüsse d Musig und s Ässe. Rebecca: I’m really enjoying the music and food. Mir hend de Plausch zäme. We have fun together. Eric : Chömed, mir schtossed zäme aa! Eric: Come on everybody, let’s make a toast! D Nochberi, Frau Näf: Hey, goht s öich no? neighbour, Mrs Näf: Hey, are you out of your mind? Ir sind vil z luut! You are too noisy! Sind bitte chli ruiger! Quieter please! Rebecca: Wönd Si nid mit üs zäme fiire? Rebecca: Don’t you want to celebrate with us? Herr Näf: Was isch das? Mr Näf: What is it? Eric: Hend Si gärn Wii? Eric: Do you like wine? Rebecca: Das isch es Gschänk vo üs. Rebecca: This is a gift from us. Mr Näf: Jo. Ich liebe Rotwii. Mr. Näf: Yes I love red wine. Alli zäme: ... füüf, vier, drü, zwöi, eis ... Guets Nöis allersiits! All together: ... five, four, three, two, one ... Happy New Year everyone (to all sides)! Prosit Nöijohr! Uf es bessers Johr! Cheers to the better year ahead! Herr Näf: Vile Dank für d Iiladig. Mr. Näf: Thank you for the invitation. Das isch e unvergässlichi Nacht gsi. This is was a unforgetable night. Guets Nöis! Happy New Year. Christmas time teaches us many valuable things. For me it is time to show gratitude for all the loved and close people we have in our lives. We learn how to be patient with ourselves and others. We learn how to forgive anyone that has done us wrong. But most importantly, we learn how to give.
Hüt isch scho Mäntig, de 20ischt Dezämber! Today is already Monday, 20th of December! Ho, ho, ho! I vier Täg isch Wiehnachte! Ho, ho, ho! In four days we will have Christmas Day. Ich bi so fröidig gschpannt! I'm so happily excited! Mir sind au total uufgregt! We also are totally excited!
Here is a short introduction to our live lesson on 13th December. We will be talking about Christmas presents. Es isch scho bald Wiehnachte. It's Christmas soon. Überall wärded scho Wiehnachtslieder gschpilt. Everywhere Christmas carols are being played. Aber früener he-mer uf de Platteschpiler vil besseri Musigqualität gha als hüt. But we used to have a much better quality of music on the vinyl record players. Vilicht cha-n-i mine alti Platteschpiler wider flicke? Maybe I can repair my old vinyl player again?
A short introduction to our Monday 8 PM course. We will be talking about skiing. Bin ich müed! I am tired! Ich au. Me too. Ich bruuche e Pause und es warms Tee. I need a break and warm tea. Ich bruuch' es Kafi. I need coffee. Das isch e grossartige Tag gsi! It was a great day. Was mache-mer am nöchschte Mittwuch? What are doing next Wednesday? Mir gönd natürlich wenn möglich wider go Schii fahre. Of course we are going skiing again, if possible.
Are you an avid Black Friday shopper? Do you prefer in store or online shopping? In our Monday live lesson you will learn:
Also there are more and more students practicing in small groups on Zoom after the live lesson. Feel free to join us. Practice makes perfect. Was für e Tag he-mer hüt? What day is it today? Es isch scho Friitig. It's already Friday. I-mene Monet isch Wiehnachte! Christmas is coming next month. Mir münd Wiehnachtsgschänkli chaufe. Cows: We must buy presents. OK. Denn gö-mer go lädele. Farmer: So let's go shopping.
In our Monday 8 PM live lesson we will focus on the following phrases:
​
Anna: Mir isch langwiilig.
Anna: I'm bored. Was sölle-mer hüt mache? What shall we do today? David: Hesch e-n-Idee? David: Do you have any ideas? ​ Anna: Ich möcht wider einisch öppis uufregends mache. Anna: I would like to do something exciting once again. Here is the introduction to our Monday 8 PM lesson for our members Goal of the lesson:
Schef: Guete Morge Frau Rohner. Mir hend hüt vil z tue. Boss: Good Morning Mrs Rohner. We have a lot of work today. Schef: Mir sind so beschäftiget. Boss: We're so busy. Schef: Morn isch üsi grossi Pressekonferänz. Boss: Tomorrow is our big press conference. Sekretärin: Jo, jo. Ich foh jetz de grad aa. Secretary: Yes, yes. I'll start soon. Sekretärin: Ich ha im Momänt no kei Ziit. Secretary: At the moment I don't have any time yet. To get more videos, audio and live lessons with me become a member here You can also get a German version of the lessons here Goal of our next Monday live lesson:
Was machsch du do?
What are you doing? Es isch Mäntig, ich schaffe. It's Monday. I am working. Ich bringe chli Farb is Huus. I bring some colours into the house. Dine Maa het gseit, dass du chli Veränderig bruuchsch. Your husband said, that you need some change. Wie gfallt dir die Farb? Do you like the colour? Si gfallt mir gar nid. I don't like it. Here is a short lesson about the verb "to live". You will learn how to pronounce this word in Swiss German and also its conjugation. Finally, you will learn to ask simple questions. ⬇️ 30 day free trial ⬇️ ⬇️ ❤️ every Monday new lesson ❤️ ⬇️ wone ich wone I live du wonsch you live er wont he lives si wont she lives mir woned we live ir woned you live si woned they live Wonsch du do? Do you live here? Nei, ich wone z Bärn. No, I live in Bern. Wo wonsch? Where do you live? Ich wone z Friburg. I live in Fribourg. Wo woned Si? Where do you live? Ich wone z Albanie. I live in Albania. Wo wonsch? Where do you live? Ich wone im Schtadtzentrum. I live in the city center. Wo woned Si? Where do you live? Ich wone im Dorf. I live in the village. Ich ha früener i de Schtadt gwont. I used to live in the city. Aber hüt won-i uf em Land. But today I live in the countryside. In our Monday 8 Pm lesson for members you will learn:
❤️ live lesson every Monday ❤️ ✨ audio and videos✨ ⬇️ speaking practice for volunteers in small groups ⬇️ Here is the introduction to our live lesson: Woäne gö-mer? Rächts oder lings? Where are we going? Right or left? Rächts goht s scho is Tal abe. On the right it goes down to the valley. Lings goht s no ufe und über de Pass. On the left it still goes up and over the alpine pass. Gö-mer ufe oder abe? Are we going up or down? Chum, mir gönd abe. Let's go down. If you were to decide on the company that would build your house, would you choose the word of mouth route or go out your own way to find it yourself? It's good to support your close ones, but financially speaking, sometimes their prices may be a lot higher in comparison to other companies that could do it for less. It's all about investigation, research and asking way too many questions. In today's Tuesday conversation group for advanced students we will talk about the story below Letscht Wuche he-mer es grosses Problem gha. Das heisst es isch uufcho, aber mir sind immer no dra e Uuswäg z finde. Hoffentlich finde-mer bald e Lösig defür. Mir baued jo es Huus am See und mir hend Problem mit em Architekt gha. Er het plötzlich vil meh vo üs verlangt, als er uurschprünglich bütschetiert het. S Huus chunnt jetz vil tüürer als er das berächnet het. Und das nid nur, wil i de letschte Ziit d Priise für d Baumaterialie explodiert sind. Er het irgendwo i sine Berächnige e Fähler gmacht und d Chöschte falsch berächnet. Wie isch das möglich, wenn er doch e erfahrene Fachmaa isch und das nid zum erschte Mal macht? Und wie gseit, das het nid nur mit de schtiigende Materialpriise z tue, die triibed eifach no s Uusmass vo de Mehrchöschte no einisch meh i d Höchi.
​Happy Monday everyone! This time it wasn't as chaotic as last week's lesson preparation.
We got the illustrations early. We had a dialogue draft written up. The most surprising element of it all was that we created our own original lyrics for a short song in Swiss German. Life is a surprise after all. In today's lesson you will learn how to express:
Very useful you want to assign cleaning roles around the house. See you on Monday 8 PM
Ich ha-n-es Gschänk für dich.
I have a present for you. Du hesch es Velo für mich. You have a bike for me. Er het es Buech für si. He has a book for her. Si het e nöie iPad für ihn. She has a new iPad for him.
When was the last time you picked up a hoola hop?
I just bought myself one and am very happy with it. What about you? How do you like to workout? In our next Monday live lesson, you will get to learn how to name body parts, talk about workout preferences. Also, we will learn how to ask simple questions such as "are you fit?" and "are you strong?" Join our community today to learn together Swiss German.
Was isch besser?
What is better? Is Fitness goh? To go to the Gym? Oder dehei turne? Or working out at home? Ich tue sehr gärn dusse turne. I like working out outdoors. Und wie hesch es du? And what about you? ("How have you got it?")
Today is Monday and I am really excited to chat with my students again.
The goal of today's eveing live lesson will be:
​Weli Ziit isch?
What time is it? Es isch Zähni. It is 10 am. Ich bruuche es Kafi. I need coffee. Ich au. Me too. Nei, vilicht bruuch i gar keis Kafi. Maybe I don't need coffee. Jo. Das chönnti guet sii. Yes. That could well be.
Here is a 1-minute glimpse into our last 30-minute Live lesson.
Chatting with you all was fun! Our community is growing and I am very happy to see your progress. See you next Monday. ​ |
Archives
January 2023
|