Was isch los mit dir? Mum: What’s wrong with you? Ich ha so Chopfweh! Son: I have such a headache! Du hesch jo au Fieber! Mum: You have a fever too. Ich braue dir miis Lieblingstee für Chranki. I’m going to brew you my favourite tea for sick time. Goht s dir guet? Mum: Are you okay? Nei, nid würklich. Ich ha so Buuchweh. Son: I have a stomachache. Es tuet so weh! It hurts so much! Mir isch schläckt! I feel queasy/ sick! Ich mues erbräche. I have to throw up. Ich mues vil schlofe. I need to sleep it off. Jo. Du bruchsch Rueh und Erholig. I need quiet and rest. Oh, du bisch wider uuf! Mum: Oh, you’re up! Goht s dir besser? Are you feeling better? Jo, Mami, ich bi wider ganz fit. Yes, mum, I’m all fit again. Viktor: Oh, Entschuldigung! Oh, sorry! Si lueged sich lang i d Auge und ... They look each other long in the eyes and ... Wie heissisch? What is your name? Marianne: Ich heisse Marianne. My name is Marianne. Viktor: Wottsch mit mir tanze, Marianne? Do you want to dance with me, Marianne? Marianne: Jo gärn. Yes. Viktor: Wohär chunsch? Where are you from? Marianne: Ich chume us Kanada. I am from Canada. |
Archives
January 2023
|