Sich verabschide Saying goodbye Ade! Bye! Adiö! Bye! Tschüssli! Bye! Bis denn! See you! Uf Widerluege! See you later! Bis morn! Till tomorrow! Bis am Sunntig! Till Sunday! Mach s guet! All the best! Schöns Wuchenänd! Have a nice weekend! Schöne-n-Obig no! Have a nice evening! Heb s guet! Have a good time! Guet Nacht! Good night! Conversation 1 Ou, jetz mues i aber pressiere! Mach s guet! Jo, jo und du pass uf di uuf! I must hurry up! All the best! Ok, take care! Conversation 2 Hüt mach i chli früener Fürobig. Mir fiired am Jäcki sine Geburtstag! Sicher? Denn schöne Obig no und säg-em e liebe Gruess! Wird-i uusrichte, danke. Today I go home earlier. We celebrate Jack's birthday! Sure! In that case, have a nice evening and say hello to him. Conversation 3 Leider he-mer hüt keis früschs Brot meh. Morn ab de sächse sind d Regal wider voll. Oh schad, denn mues i morn am Morge wider cho. Bis denn! Uf Widerluege! Unfortunately, we don't have any fresh bread anymore. Tomorrow from 6 o'clock the shelf will be full again at the baker's That's a shame, then I must come again tomorrow. Conversation 4 Oje d Ziit rennt mir devo! Nur nid jufle. S het wider e Zug! Jo, aber denn mues i umschtiige. Ich goh lieber scho jetz. Schöns Wuchenänd! Tschüüss! Time is running so fast. Don't hurry. There will be another train. Yes, but then I have to change. I'd better go now. Have a nice weekend! Bye! Conversation 5 Du, mir münd los. Mir gönd das Wuchenänd i d Bärge go wandere. Was? Das isch de super! Hebet s guet! Danke, ir au! Hey you, we have to go. We are going hiking in the mountains this weekend. What? This is great! Have fun! Thanks, you too! Conversation 1 Hey Eva, möchtisch e Glace? Es isch so heiss. Hey Eva, would you like an ice cream? It's so hot. Ou, jo gärn. Das isch e gueti Idee. Oh, yes please. That is a good idea. Conversation 2 Hey Chäferli, möchtisch es Bierli? Hey my love, would you like a small beer? Ou, jo gärn. Das he-mer jetz verdient. Oh, yes please. We have earned it. Conversation 3 Hey, möchted ir vo miim sälbergmachte Zopf probiere? Hey, would you all like to try from my homemade braided loaf? Jo sicher. Dä schmöckt so guet, do louft eim grad s Wasser im Mul zäme! Yes, of course. It smells so good, our mouths are watering! Conversation 4 Was möchted ir trinke? What would you all like to drink? De Jean-Paul möcht gärn es Kafi und ich möcht lieber es Glas Wasser. Jean-Paul would like a coffee and I would prefer a glass of water. Conversation 5 Was möchted dini Chind zum Geburtstag? What would your children like for their birthdays? Si möchted e Basketballchorb im Garte. They would like a basketball hoop in the garden. Das isch e gueti Idee. Ich schpile nämlich au gärn Basketball. That is a good idea. I like to play basketball too, you see. Conversation 6 Ich möcht jetz chli grujele. Es Mittagsschlöfli het no niemerem gschaded. I would like to rest now. An afternoon nap has never harmed anybody. Und ich bruuche es Drückerli. De Morge hüt isch chli fruschtrierend gsi. And I need a hug. This morning was a little frustrating. Das isch keis Problem. Chum zum mir! That's no problem. Come to me! We are on short holidays in Hungary, in Eger. The old town is wonderful, we went to a concert today, people were drinking wine, the atmosphere was really relaxed. Listen to the recording and enjoy :) Mir mached Ferie z Eger, z Ungarn.
Eger het sehr e schöni Altschtadt. Hüt he-mer d Schtadt besichtiget und sind am Open-airKonzärt uf em Platz im Zentrum gsi,überall het s Lampion uufghänkt. A dem Festival trinked di meischte Wii. Keis Wunder. Rund um d Schtadt het s schöni Räbbärge. Morn gö-mer i-n-es Thermalbad go schwümme. Und denn packe-mer üsi sibe Sache und gönd wider hei zue. Und woäne gohsch du i de nöchschte Ferie? Hesch dini sibe Sache scho packt? |
Archives
January 2023
|