Ich bi hüt gschäftlich z Götheburg, z Schwede.
Hüt am Morge ha-n-i im Hotel es Kafi trunke und bi Züüge vo-n-ere richtige Action-Film-Szene worde.
E Dieb het nämlich d Turischte uf em Platz beschtole!
Er het Läbtop, Uure, Händis Portmonee und Handtäschli lo mitlaufe.
Zum Glück isch er nid sehr diskret gsi. Mer het ne uf früscher Tat ertappt. Einigi Lüüt hend de Dieb sofort verfolgt.
Si hend ne schnäll gfasst gha. Ich ha halb schokiert und halb amüsiert die Szene beobachtet. Denn isch d Polizei cho und het de Täter mitgnoh. Jetz isch er sehr wahrschiinlich scho im Gfängnis.
Today we will learn to ask questions in Swiss German. ES VERHÖR An interrogation Wo bisch am Samschtigmorge gsi? Where were you on Saturday morning? Ich bi im Fitness gsi. I was at the gym. Wo sind ir am Mäntignomittag gsi? Where were you on Monday afternoon? Mir sind dehei im Bett gläge. Mir sind beidi chrank gsi. We were laying in bed at home. We were both ill. Wo sind Si am Tsiischtigobig gsi? Where were you on Tuesday evening? Mir sind im Büro am Schaffe gsi. We were working at the office. Mir hend sehr e schtränge Tag gha. We had a very busy day. Wo sind Si am Mittwuch gsi? Where were you on Wednesday? Ich bi im Zug vo Fribourg uf Bärn gsi. I was on the train from Fribourg to Bern. Ich bi nid cho, wil mine Zug Verschpötig gha het. I didn't come, because my train was late. Wo sind ir am letschte Donnschtig gsi? Where were you last Thursday? Mir hend bim Seppi gjassed. We played Swiss bridge at Jo's house. Das isch es schwiizer Charteschpil. This is a Swiss card game. Wo sind ir geschter gsi?
Where were you yesterday? Mir sind geschter de ganz Tag im Iichaufszentrum gsi. We were at the mall all day yesterday. Schwiizertütsch im Hotel At the hotel Ich möcht gärn es Zimmer mit Sicht uf s Meer. I would like a room with a sea view. Mit Sicht uf s Meer? With a sea view? Jo, mit Sicht uf s Meer. Yes, with a sea view. Si, mir sind do i de Schwiiz. Sir, we are in Switzerland. Bi üs git s keis Meer. There is no sea here. Das isch de Nöieburgersee! This is lake Nochatel. Ich möcht gärn s Zmorge am zähni. I would like to have breakfast at 10 am. Guet. Das isch notiert! Good. Noted! Ich möcht ersch am drü uustschegge. I would like to check out only at 3 pm. Sicher! Das isch keis Problem. Sure! No problem. Ich möcht gärn zahle. I would like to pay. Wunderbar. Wonderful. Ich möcht gärn no zwöi Täg do bliibe. I would like to stay here for 2 more nights. Schön. Nice. Ich möcht gärn mit em Mänädscher vo dem Hotel rede. I would like to talk to the manager of this hotel. E Momänt, bitte. Ich hol-ne grad. A moment, please. I'll get him right away, Ich möcht gärn miis Ziimer wächsle. I would like to change my room. Okej. Wi si wünsched. OK. As you wish. Today we will talk about my students. Why do they learn Swiss German? Most of them have lived in Switzerland for a long time and they simply want to integrate better. Listen to the recording. Is it worth learning Swiss German or standard German would be enough? Wohär chömed mini Schtudänte?
Where do my students come from? Mini Schtudänte sind Mönsche vo de ganze Wält, aber di Meischte vo ine läbed und schaffed i de Schwiiz. My students are people from all over the world, but most of them live and work in Switzerland. Es het aber au Partner vo Uslandschwiizer, oder Lüüt, wo vo Schwiizer abschtammed, drunder. But there are as well partners from Swiss people living abroad, or people with a Swiss family background. Ich ha Schtudänte us Nordamerika (de USA und Kanada), Südamerika (Brasilie), Asie (Indie, Sri Lanka, Türkei, Indonesie, Singapur und Nöi Seeland), Auschtralie und natürlich au us Öiropa (us Schpanie, Gross Britanie, Irland, Frankriich, Dütschland, Dänemark Italie, Slowenie, Ungarn, Pole, Russland und de Weschtschwiiz) gha. I had students from North America (the USA and Canada) .South America (Brasil), Asia (India, Sri Lanka, Turkey, Indonesia, Singapore, New Zealand) and Australia and of course from Europe (Spain, Great Britain, Ireland, France, Germany, Danmark, Italy, Slowenia, Hungary, Poland, Russia and western Switzerland). Werum leered si Schwiizertütsch? Why do they learn Swiss German? Hauptsächlich leered si Schwiizertütsch, wil si sich besser möchted integriere, sig s mit de Kollege vo de Arbet oder de Nochbere und Fründe. Mainly because they want to integrate with the Swiss, with their colleagues from work or the neighbors and friends. Vilicht sind si au grad dra e schwiizer Pass z beaaträge, oder si hend e schwiizer Partner/i oder schtammed vo Schwiizer ab. Maybe they are about to get Swiss Citicenship, they have a Swiss Partner or Swiss family background. Mer cha ohni Problem i de Schwiiz Hochdütsch rede, aber Schwiizertütsch isch d Härzens-Schproch und es wird sehr gschätzt, wenn sich öpper d Müeh macht, Schwiizertütsch z leere. You will get around talking to the people in Standard German, but Swiss German is the language of the heart and it’s highly appreciated when someone makes the effort to learn it. Es isch au wichtig mindeschtens Schwiizertütsch z verschtoh, wenn mer mit enere Gruppe vo Schwiizer möcht interagiere. It is also important to understand Swiss German when you want to interact in a group of Swiss people. Wie underrichted mir Schwiizertütsch? How do we teach Swiss German? D Konversation und s Hörverschtändnis sind di beide wichtigschte Ziil, wil Schwiizertütsch hauptsächlich e mündlichi Schproch isch und nur sehr sälte gschribe wird. Conversation and Listening comprehension are the two main focuses since it is mainly a spoken language. Mir reded über Themene, wo für d Schtudänte i irem Läbe relevant sind. We cover topics which are relevant to the learners life. Während dem mache-mer Notize und schaffed am Wortschatz oder mached Uufnahme für de wiiteri Leerprozäss. In doing so we take notes, work on vocabulary and create recordings for the further learning process. Mues i zersch Hochdütsch leere? Do I have to learn German first? Mir empfähled allne, dass si mindeschtens es Grund-Verschtändnis vo Hochdütsch hend. Hochdütsch wird i de Schwiiz gschribe und i offizielle Mitteilige wie zum Biischpil de Vercheersmäldige, de Nochrichte oder i de Politik bruucht. We recommend having at least a basic understanding of German first. German is the written language and the one which is used in official communications like traffic-reports, news, politics and so on. Hochdütsch eröffnet eim au de Zuegang zu vil meh Lüüt, wo das reded. By knowing Standard German you get access to a lot more people who speak it. Mer cha denn au mit Dütsche und Öschtriicher und anderne Lüüt, wo Hochdütsch gleert hend, rede. You can also talk to Germans and Austrians and other people who learned that language. Und mer cha d Presse und Büecher uf Dütsch läse, drunder au Büecher vo schwiizer Schriftschteller. And you can read the press and books in German, which means as well books from Swiss writers. Wenn underrichte-mer Schwiizertütsch? When do we have Swiss German lessons? Ei Lektion duured 45 Minute. Wenn Si möchted e Lektion bueche, denn kontaktiered Si mich und mir versueched e Termin z finde, wo üs beidne passt. One lesson lasts 45 min. In order to book a lesson just get in touch with me and we try to figure out a time which suits us both. Am Wuchenänd oder au am Tsiischtig und Friitig Nomittag ha-n-i Familieziit I don’t work the weekends nor Tuesday and Friday afternoons. Was isch mit em los?
Er het sine Zah verlore. What's wrong with him? He has lost his tooth. Was isch los mit em? Er isch iigschlofe. What's wrong with him? He has fallen asleep. Was isch los mit ere? Si het sich vercheltet. What's wrong with her? She has caught a cold. Was isch los mit ere? Si het ire Chopf aagschlage. What's wrong with him? She has hit her head. Was isch mit Ine los? Ich ha mine Fuess vertrampet. What's wrong with you? I have hurt my ankle. Was isch los mit dir? Mir isch schlächt. What's wrong with you? I feel sick. Was isch mit ine los? Ires Chind het de Arm broche. What's wrong with them? Their child has broken its arm. |
Archives
January 2023
|