A short reading practice in Swiss German . Lesson inspired by a homeless guy I saw the other day in the center of Bern. Useful vocabulary and phrases:De Closchaar chnocheschtier broke es paar Schtei A few francs (stones) giizig stingy jufle To rush verdiene to earn schufte to work very hard s Läbe gnüsse to enjoy life umejette to fly around über Liiche goh to walk over dead bodies obe-n-abe gheie to fall down Das isch mir gliich. I don’t care. e Nichtsnutz A good-for-nothing d Schand disgrace De Pulli the sweater S Obdachloseheim Homeless shelter Ich ha Durscht. I am thirsty. De Güselchübel garbage schicke To send Ich bruuche nid vil. I don’t need a lot. Es Bänkli A small bench Reading Ich bi chnocheschtier. I’m broke. Hesch mir es paar Schtei? Do you have some money for me? Bis doch nid so giizig. Don’t be stingy. Wiso bisch immer am Jufle und hesch kei Ziit? Why are you always in a rush and why don’t you have time? Du verdiensch s Gäld und ich hilf dir s uuszgäh. You earn the money and I help you to spend it. Du schuftisch und ich gnüsse s Läbe. You work hard and I enjoy life. Ich ha au einisch zu dene ghört: Once I belonged to those people too: ich bi umejetted i de Wält, ha gschuftet für vil Gäld. I flew around in the world and worked my butt off for a lot of money. Ich bi über Liiche gange, zum meh Erfolg z ha, I went over dead bodies to have more success, … und vo wiit obe-n-abe gheit. … and I fell down from high above. Debii ha-n-i gmerkt: So mach-i miich, mini Familie und mini Umwält kaputt. That’s when I realized: Like that I destroy myself, my family and my environment. Aber jetz isch mer all das gliich. But now I don’t care about all this. Du dänksch miis Läbe het kei Wärt? You think my life is worthless? Ich bi e Nichtsnutz und e Schand? I am good-for-nothing and a disgrace? Ich bi hüt de Bescht im No-Waste Läbe. Today I am the best in No-waste-living. Ich recycle alles, wo-n-i cha. I recycle everything, what I have. Wenn i öppis nid bruuch chauf-i s gar nid ersch. When I don’t need something, I don’t buy it in the first place. Wenn s chalt isch, ziehn-n-i e Pulli meh aa. When it’s cold, I just put on one more sweater. Und im Obdachloseheim hilf i jedem so guet i cha. And in the homeless shelter I help everyone as good as I can. Ich ha immer es guets Wort uf de Lippe. I always have a good word on my lips. Und jede Obig schick-i es Danke gäge Himmel. And every evening I send my thanks towards the sky. Ich ha durscht, wott öppis zum Trinke chaufe. I am thirsty, I want to buy something to drink. De Rescht find-i i diim Güselchübel. The rest I will find in the garbage: Es Brot mit samt enere Wurscht. A bread with a sausage. Ich bruuche nid vil zum glücklich sii: I don’t need much to be happy: Es Bänkli a de Sunne A bench in the sun Und vilicht e zwöite, wo so dänkt wie-n-i. And maybe a second person who thinks like me. |
Archives
January 2023
|