D 10 Chüe Ehefrau.
In this lesson I tell a true stroy of a young man who had to explain why he called his future wife a "ten cow wife".
The question is how much is your partner worth for you?
The question is how much is your partner worth for you?
Das isch e wohri Gschicht, wo-n-i einisch im Radio ghört ha, und mir sehr gfalle het:
Wo-n-ich als e junge Maa mit minere damalige Fründin im Garte gsässe bi und si mich gfrogt het, wie-n-ich üsi Zuekunft gseh, ha-n-ich ihre gantwortet: “Du bisch ganz klar mini 10-Chüe-Ehefrau!” Sobald ich das gseit ha, ha-n-i ire grad aagseh, dass si das gar nid als das Komplimänt empfindet, wie-n-ich das gmeint ha. Zersch het s ere grad d Schproch verschlage, doch no bevor si sich luuthals het chönne empöre, ha-n-i si beruigt und ire erklärt, wie-n-i dezue bi cho.
Und zwar ha-n-i zu dere Ziit grad es Buech gläse, wo beschribe het, dass d Uriiwohner vo-n-ere chliine Insle immer für iri Bruut hend müsse Chüe zahle. E gueti Frau isch vilicht 5 Chüe wärt gsi, aber e weniger gueti Frau zwöi oder drü. Jede uf de Insle het immer gwüsst, wivil de Ehemaa für sini Frau zahlt het. Eines Tages het e junge Brüütigam acht Chüe für sini Frau bote. Di andere Inslebewohner hend gseit, dass er veruckt sig und sini Frau nie so vil Wärt heig. Er aber het nur gantwortet: “Ich wott, dass mini Frau weiss, dass sie für mich di schönscht und di bescht vo de ganze Insle isch und dass si gseht, wie gärn, dass ich si ha. Do isch mir kei Priis z tüür.”
Genau das ha-n-i minere Fründin au wölle säge: “Ich möcht, dass du und di ganz Wält weiss, wie vil Wärt du i mine Auge hesch und dass mir kei Priis für dich z tüür isch.”
Mit dere Gschicht, het si sich wider lo umschtimme und hüt si-mer scho vil Johr lang glücklich zäme verhürotet.
Wie isch es für dich? Wivil isch dir dine Partner wärt? Wiso nid zunenand schtoh vor Gott und de Wält und au di erhöhte Schtüüre i Chauf näh, ebe: “wil du s mir wärt bisch!”
Wo-n-ich als e junge Maa mit minere damalige Fründin im Garte gsässe bi und si mich gfrogt het, wie-n-ich üsi Zuekunft gseh, ha-n-ich ihre gantwortet: “Du bisch ganz klar mini 10-Chüe-Ehefrau!” Sobald ich das gseit ha, ha-n-i ire grad aagseh, dass si das gar nid als das Komplimänt empfindet, wie-n-ich das gmeint ha. Zersch het s ere grad d Schproch verschlage, doch no bevor si sich luuthals het chönne empöre, ha-n-i si beruigt und ire erklärt, wie-n-i dezue bi cho.
Und zwar ha-n-i zu dere Ziit grad es Buech gläse, wo beschribe het, dass d Uriiwohner vo-n-ere chliine Insle immer für iri Bruut hend müsse Chüe zahle. E gueti Frau isch vilicht 5 Chüe wärt gsi, aber e weniger gueti Frau zwöi oder drü. Jede uf de Insle het immer gwüsst, wivil de Ehemaa für sini Frau zahlt het. Eines Tages het e junge Brüütigam acht Chüe für sini Frau bote. Di andere Inslebewohner hend gseit, dass er veruckt sig und sini Frau nie so vil Wärt heig. Er aber het nur gantwortet: “Ich wott, dass mini Frau weiss, dass sie für mich di schönscht und di bescht vo de ganze Insle isch und dass si gseht, wie gärn, dass ich si ha. Do isch mir kei Priis z tüür.”
Genau das ha-n-i minere Fründin au wölle säge: “Ich möcht, dass du und di ganz Wält weiss, wie vil Wärt du i mine Auge hesch und dass mir kei Priis für dich z tüür isch.”
Mit dere Gschicht, het si sich wider lo umschtimme und hüt si-mer scho vil Johr lang glücklich zäme verhürotet.
Wie isch es für dich? Wivil isch dir dine Partner wärt? Wiso nid zunenand schtoh vor Gott und de Wält und au di erhöhte Schtüüre i Chauf näh, ebe: “wil du s mir wärt bisch!”