Shopping in Swiss German
Do you often go shopping in Switzerland? Here are some short conversations in Swiss German to practice in Swiss German.
Let’s talk about shopping in Switzerland!
Today's lesson is all about SHOPPING!
And here’s the answer to the big question:
"What is shopping in Swiss German?"
👉 The word is "poschte." That’s right! In Switzerland, when you want to say "I’m going shopping," you say:
"Ich goh go poschte." (I’m going shopping.)
Shopping in Switzerland is not just about buying things—it’s an exciting way to experience Swiss culture, explore local markets, and practice your Swiss German skills.
Want to dive deeper? I've got a fun short dialouge.
Today's lesson is all about SHOPPING!
And here’s the answer to the big question:
"What is shopping in Swiss German?"
👉 The word is "poschte." That’s right! In Switzerland, when you want to say "I’m going shopping," you say:
"Ich goh go poschte." (I’m going shopping.)
Shopping in Switzerland is not just about buying things—it’s an exciting way to experience Swiss culture, explore local markets, and practice your Swiss German skills.
Want to dive deeper? I've got a fun short dialouge.
IM CHLEIDERLADE
V: Grüessech, Cha-n-i Öich hälfe?
K: Im Momänt noni, i möcht eifach chli umeluege.
K: Entschuldigung, chöit Ir mir häufe?
Heit Ir vo däm no es 36i?
V: Warted mau. Das wo da hänkt, isch aues wo mer hei.
Aber mir hei da no ähnlichi Blusene us de nöie Kollektion.
Villicht chöit Ir die mau probiere?
K: Ja gärn, wiveu choschte die?
V: Die choschte 79.- Franke.
Da hinger si d Umkleidekabine. Tüet si doch scho mau aaprobiere,
I sueche n-Öich no es paar anderi Modäu use.
K: Danke veu mau.
V: U weli passt am Beschte?
K: Die isch sehr schön, aber si isch e chli z chlii.
Chönt-i no di grösseri uusprobiere?
V: Ja sicher. I bringe si-n-Ech grad.
…
U de, wie geit’s?
K: Die Bluuse isch sehr schön. De Schnitt gfaut mir sehr guet, aber i gloube d Farb schteit mir weniger. Heit Ir no anderi Farbe vo dere Bluuse?
V: Ja, mir hei no heublaui u aprikose-farbigi Bluuse i däm Schnitt.
K: Uusgezeichnet. Heublau isch mi Lieblingsfarb.
I tue si ou no uusprobiere.
Was dänket Ir, weli Farb schteit mir besser?
V: Dir heit rächt, di blaui Bluuse schteit Öich würklech sehr guet.
Auso, nämed-Ir si?
K: Ja gärn.
V: Möchted-Ir no es Fular dezue choufe? Mir hei da grad en Akzion. Die Fular si zum haube Priis.
K: Werum nid? Das dahie gfaut mer am Beschte.
V: Heit-Ir e Chundecharte?
K: Nei.
V: We Dr weit, chan-i Öich eini mache.
K: Nei, danke.
V: Auso, das wär de 91.- Franke bitte.
K: Cha-n-i mit de Charte zahle?
V: Ja, keis Problem. Gäbet eifach Öie Pin ii u drücked OK.
Danke veu mau. U e schöne Tag.
K: Danke gliichfalls. Adiöö.
V: Adiö.