Goal of our next Monday 8 Pm class:
Du muesch vorsichtig fahre. You need to drive safely. Bräms chli ab! Slow down! Ich fahre nid so schnäll. I’m not going that fast. Jessesgott, lueg uf d Schtross! Look on the road. Beruig di, Schätzeli. Es isch alles i Ornig. Calm down, honey. Everything is OK. Hesch d Liechtsignal gseh? Si sind scho orangsch gsi. Did you see the traffic lights? They were already orange. Nur kei Panik. Es isch nonig rot gsi. Do not panic. It wasn’t red yet. Pass uf d Fuessgänger uuf! Watch out for the pedestrians! Klar, Schätzeli. I will, honey. For more advanced students we have a Zoom speaking practice every Monday at 9 pm. Today we will we will discuss some of the questions below: Fahrsch du gärn chli z schnäll? Wie findsch du d Fahrkultur i de Schwiiz? Wo fahrsch lieber: I de Schwiiz oder i-mene andere Land? Wiso? Hesch du scho einisch e Buess übercho? Was für es Auto hesch im Momänt? Do you speak of your feelings? Do you like to reflect on them? Or do you try to suppress them? I remember how until some recent years, I believed that I could only be smiley and happy- go- lucky all the time. We all know that it’s not humanly possible. We’ve received the gift of different emotions for a reason. And of course it all starts with the right mindset. The more you try to suppress a feeling the higher the chance to feel more more misery. Asking self reflective questions such as "Why do I feel this way?" helps us to tune in with ourselves. Let's not be afraid of what we feel. Oue next live lesson will be about a "cute cat". You can try the course here for 30 days free of charge. Was isch nid guet? What’s wrong? Nüüt, Mami. Nothing, mom. Bisch sicher? Are you sure? Jo. Ich bi sicher. Yes, I am sure. Bisch truurig? Are you sad? Wie goht s i de Schuel? How is it going at school? Ich ha-n-e guete Tag gha i de Schuel. I had a good day at school. Wiso bisch denn truurig? So why are you sad? Alli mini Fründne hend Huustier. All my friends have pets. Und ich möchti au eis. And I want one too. Es isch so schön, es Chätzli z ha. It’s so nice to have a cat. Jetz bi-n-i nümm truurig. I’m not sad anymore. Ich liebe mis Büseli. I love my cat. Es isch so lieb. He’s so friendly. Es isch so energisch. He’s so energetic. Es isch so weich und kuschelig. And he’s so fluffy. It’s so easy to get inside our own heads, forgetting the existing crises many people struggle with beside us. And so you may surprise yourself to see how much happiness can derive from your act of kindness. Because it's true when they say that there is so much power in kindness. Something simple like asking if someone needs any help. In today's lesson you will learn how to be kind in Swiss German. Grossmutti, dine Chüelschrank isch jo läär. Grandma your fridge is empty. Ich weiss, ich mues go poschte. I know. I need to go grocery shopping. Ich cha das für dich mache. I can do that for you. Ich goh noch de Schuel. I’ll go after school. Ne-nei, das isch nid nötig. Ich cha das guet sälber mache. No-No, that’s not necessary. I can do that well on my own. Next story is about an independent grandma. In our live lesson we will learn how to be polite in Swiss German. Try our course and impress you friends with your Schwiizerdütsch Have you ever been in this sticky situation, where you had to explain your way out of it? Sometimes we find ourselves to be at a wrong place at a wrong time.It’s good to know some useful questions that can help you identify the situation a bit better. In today’s lesson you will learn:
Guete Morge, Herr Mässerli. Good morning, sir. Guete Morge. Good morning. Ich ha-n-es Paar Froge a Si. I have a few questions for you. Guet, schüssed Si los! OK, go ahead. (”fire away”) Was isch genau passiert? What happened exactly? Um weli Ziit isch das gnau gsi? What time was this exactly? Das isch am Obig si, öppe am Viertel vor Sächsi. This was in the evening at about a quarter to six. Wo isch das passiert? Where did this happen? Und wie isch es wiiter gange? And how did it go on? Di jungi Frau het Angscht gha. The young woman was scared. Was hend Si gmacht? And what did you do? Was hend si denn gmacht? What did you do then? Schlussändlich ha-n-i de Polizei aaglüüte. Finally, I called the police. Di jungi Frau isch i Sicherheit gsi. The girl was safe. In our next Monday 8 PM live lesson you will learn:
Ich liebe schwiizer Züg. I love Swiss trains. Si sind immer pünktlich. They are always punctual. I de Schwiiz he-mer de bescht ÖV vo de Wält. In Switzerland we have the best public transport in the world. Das schtimmt. That’s right. Members get:
Going to a restaurant can be a hit or a miss. When you don’t read reviews beforehand. There have been a couple of restaurants who have had their fair share of flops. The customer service was awful, the food was bland. We know these situations all too well. In today’s lesson you will learn how to be able to recommend something, give complaints and compliments, and use past time. GOALS OF THE LESSON:
Grüezi, cha-n-i d Bschtellig scho uufnäh? Hello, can I already take the order? Nei, aber vilicht chönnted Si üs chli berote? No, but maybe you could give us some advice? Jo gärn. Yes, please. Was isch hüt d Tagessuppe? What’s the soup of the day? Sind d Gulasch scho parat? Are the goulashs already ready? Nei, si sind nonig ganz parat. No, they aren’t entirely ready yet. Bitte, pressier e chli. Please hurry up. Und, wie isch es? And how is it? Ich bi sehr enttüüscht devo. I am disappointed in this. S Ässe isch vil z chalt. The food is too cold. Das isch so-nes schrecklichs Reschtorant. This was a terrible restaurant. Si hend e schlächte Servis. They have a terrible service. Das isch e schrecklichi Suppe gsi. This was a terrible soup. Was isch los mit dir? Mum: What’s wrong with you? Ich ha so Chopfweh! Son: I have such a headache! Du hesch jo au Fieber! Mum: You have a fever too. Ich braue dir miis Lieblingstee für Chranki. I’m going to brew you my favourite tea for sick time. Goht s dir guet? Mum: Are you okay? Nei, nid würklich. Ich ha so Buuchweh. Son: I have a stomachache. Es tuet so weh! It hurts so much! Mir isch schläckt! I feel queasy/ sick! Ich mues erbräche. I have to throw up. Ich mues vil schlofe. I need to sleep it off. Jo. Du bruchsch Rueh und Erholig. I need quiet and rest. Oh, du bisch wider uuf! Mum: Oh, you’re up! Goht s dir besser? Are you feeling better? Jo, Mami, ich bi wider ganz fit. Yes, mum, I’m all fit again. Viktor: Oh, Entschuldigung! Oh, sorry! Si lueged sich lang i d Auge und ... They look each other long in the eyes and ... Wie heissisch? What is your name? Marianne: Ich heisse Marianne. My name is Marianne. Viktor: Wottsch mit mir tanze, Marianne? Do you want to dance with me, Marianne? Marianne: Jo gärn. Yes. Viktor: Wohär chunsch? Where are you from? Marianne: Ich chume us Kanada. I am from Canada. Eric : Hend ir s luschtig? Eric : Are you having fun? Rebecca: Jo. Ich gnüsse d Musig und s Ässe. Rebecca: I’m really enjoying the music and food. Mir hend de Plausch zäme. We have fun together. Eric : Chömed, mir schtossed zäme aa! Eric: Come on everybody, let’s make a toast! D Nochberi, Frau Näf: Hey, goht s öich no? neighbour, Mrs Näf: Hey, are you out of your mind? Ir sind vil z luut! You are too noisy! Sind bitte chli ruiger! Quieter please! Rebecca: Wönd Si nid mit üs zäme fiire? Rebecca: Don’t you want to celebrate with us? Herr Näf: Was isch das? Mr Näf: What is it? Eric: Hend Si gärn Wii? Eric: Do you like wine? Rebecca: Das isch es Gschänk vo üs. Rebecca: This is a gift from us. Mr Näf: Jo. Ich liebe Rotwii. Mr. Näf: Yes I love red wine. Alli zäme: ... füüf, vier, drü, zwöi, eis ... Guets Nöis allersiits! All together: ... five, four, three, two, one ... Happy New Year everyone (to all sides)! Prosit Nöijohr! Uf es bessers Johr! Cheers to the better year ahead! Herr Näf: Vile Dank für d Iiladig. Mr. Näf: Thank you for the invitation. Das isch e unvergässlichi Nacht gsi. This is was a unforgetable night. Guets Nöis! Happy New Year. Christmas time teaches us many valuable things. For me it is time to show gratitude for all the loved and close people we have in our lives. We learn how to be patient with ourselves and others. We learn how to forgive anyone that has done us wrong. But most importantly, we learn how to give.
Hüt isch scho Mäntig, de 20ischt Dezämber! Today is already Monday, 20th of December! Ho, ho, ho! I vier Täg isch Wiehnachte! Ho, ho, ho! In four days we will have Christmas Day. Ich bi so fröidig gschpannt! I'm so happily excited! Mir sind au total uufgregt! We also are totally excited!
Here is a short introduction to our live lesson on 13th December. We will be talking about Christmas presents. Es isch scho bald Wiehnachte. It's Christmas soon. Überall wärded scho Wiehnachtslieder gschpilt. Everywhere Christmas carols are being played. Aber früener he-mer uf de Platteschpiler vil besseri Musigqualität gha als hüt. But we used to have a much better quality of music on the vinyl record players. Vilicht cha-n-i mine alti Platteschpiler wider flicke? Maybe I can repair my old vinyl player again?
A short introduction to our Monday 8 PM course. We will be talking about skiing. Bin ich müed! I am tired! Ich au. Me too. Ich bruuche e Pause und es warms Tee. I need a break and warm tea. Ich bruuch' es Kafi. I need coffee. Das isch e grossartige Tag gsi! It was a great day. Was mache-mer am nöchschte Mittwuch? What are doing next Wednesday? Mir gönd natürlich wenn möglich wider go Schii fahre. Of course we are going skiing again, if possible.
Are you an avid Black Friday shopper? Do you prefer in store or online shopping? In our Monday live lesson you will learn:
Also there are more and more students practicing in small groups on Zoom after the live lesson. Feel free to join us. Practice makes perfect. Was für e Tag he-mer hüt? What day is it today? Es isch scho Friitig. It's already Friday. I-mene Monet isch Wiehnachte! Christmas is coming next month. Mir münd Wiehnachtsgschänkli chaufe. Cows: We must buy presents. OK. Denn gö-mer go lädele. Farmer: So let's go shopping.
In our Monday 8 PM live lesson we will focus on the following phrases:
​
Anna: Mir isch langwiilig.
Anna: I'm bored. Was sölle-mer hüt mache? What shall we do today? David: Hesch e-n-Idee? David: Do you have any ideas? ​ Anna: Ich möcht wider einisch öppis uufregends mache. Anna: I would like to do something exciting once again. Here is the introduction to our Monday 8 PM lesson for our members Goal of the lesson:
Schef: Guete Morge Frau Rohner. Mir hend hüt vil z tue. Boss: Good Morning Mrs Rohner. We have a lot of work today. Schef: Mir sind so beschäftiget. Boss: We're so busy. Schef: Morn isch üsi grossi Pressekonferänz. Boss: Tomorrow is our big press conference. Sekretärin: Jo, jo. Ich foh jetz de grad aa. Secretary: Yes, yes. I'll start soon. Sekretärin: Ich ha im Momänt no kei Ziit. Secretary: At the moment I don't have any time yet. To get more videos, audio and live lessons with me become a member here You can also get a German version of the lessons here |
Archives
June 2022
|