🇨🇭 Our next lesson for members 🇨🇭 Oh nei, es tropfet vo de Decki! Oh no, the ceiling is dripping! Nid scho wider. Not again. Das isch scho s zwöite Mal. This is the second time. Isch das scho wider e Rohrbruch? Is that another burst pipe? Ich mues wider em Sanitärinschtalatör aalüüte. I have to call the plumber again. Ich liebe dütschi Autobahne. I love german motorways. Do cha-mer schnäll fahre. Here one can drive fast. Ich bi kei Raser. I’m not a speeder. Our next Monday lesson is ready. Here is just a short introduction. The main goal of our lesson will be:
Members get ✋ 4 dialouges with audio 🔥 every Monday new lesson 🇨🇭 extra videos ⬇️ ⬇️ Guete Morge! Good morning! Bisch uusgschlofe? Are you well rested? Jo. Ich ha guet gschlofe. Yes. I slept welll. Was hesch hüt vor? What are you up to today? Kei Ahnig. I have no idea. Wö-mer öppis zäme mache? Shall we do something together? Klar. Chum mir gönd go wandere. Of course. Let’s go hiking. In our next VIP Monday live lesson we will talk about "schnädere" Try my VIP Monday course to practice more First 30 day free, then 45 swiss francs per month cancel any time Merci für dini Iidladig. Thanks for your invitation. Das isch e super Idee gsi. That was a great idea. Ändlich chö-mer wider i Rueh einisch schnädere. Finally we can chat in peace once again. Jo. Ich ha s au scho vermisst. Yes. I also missed it. Das isch guet für miis Schwiizertütsch. This is good for my Swiss German. Are you shy to speak Swiss German? Bisch du z schüch, Schwiizertütsch z rede? Do you try to always speak Swiss German or switch to German? Versuechsch du immer Dialäkt z rede, oder fallsch schnäll is Hochdütsch zrugg? Do you find it annoying that Swiss people switch to German ? Närvt s di, wenn d Schwiizer grad uf Hochdütsch wächslet, wenn si ghöred, dass du e Usländer/i bisch? What's the hardest dialect for you? Weles isch de schwirigschti Dialäkt für dich? What's the easiest dialect for you? Wele Dialäkt verschtohsch am beschte? Which dialect do you prefer, Zurich, Bern, Luzern…? Wele Dialäkt hesch lieber, Züri-, Bärn- oder Lozärntütsch? Is Swiss German dialect for you or a separate language? Was dänksch du? Isch Schwiizertütsch für dich e seperati Schproch? Is Swiss German similar to Dutch for you? Tönt Schwiizertütsch für dich ähnlich wie Niderländisch? Is it better to learn Swiss German first or German? Was dänksch? Isch es besser, zersch Hochdütsch z leere, oder grad diräkt Schwiizertütsch? Do you have any questions about Swiss German? Hesch du irgendwelchi Froge über Schwiizertütsch?
This is me on my workout sessions where I keep saying "Ich mag nümm"
I think I need to change my attitude. In our next Monday VIP lesson we have 4 short dialouges about working out.
E Gruppe vo junge Fraue träniert dusse:
A group of young women exercises outside. Du schaffsch das. You can do it. Das isch so schwirig. Ich schaffe das nid. No, this is so difficult. I can’t do it. Du muesch dehei meh üebe. You must practice more at home. Ich mag nümm. I can’t do it anymore. Hör uuf z jammere! Stop complaining! Dänk dra, ohni Fliis, kei Priis. Remember, no pain no gain.
Every Monday at 9 Pm, we have a lesson with our tutor Nadia.
So before you start...
If your Swiss German is at the advanced level, and you enjoy participating in discussions in small groups, just contact me to discuss the details. Below, you have an example of the introduction to our lesson. Members also see the transcript of my audio recording.
Froge:
Tuesch du gärn geime oder Computerschpiili schpille? Oder hesch i dinere Chindheit geimet? Wenn jo wiso und wi vill Schtund i de Wuche? Hesch s au scho übertriibe mit em Geime? Bisch z vill Schtund dra gsi? Hesch du scho mol en Art Sucht gha? Wenn jo was? Und wie hesch di devo chöne tränne? Kännsch öpper, wo e Sucht het oder gha het? Hesch ihn /si druf uufmerksam gmacht und wie? Was würdisch du mache, wenn din Partner/dini Partnerin e Game-Sucht hätti? Mach doch nid de Dokter, ich wott dini Ziit nid unnötig beaaschpruche. Don’t do it so scrupulously, I don’t want to take up your time unnecessarily. Wenn er uufruumt macht er immer de Dokter und wird nie fertig. When he cleans up, he always “makes the doctor” and never finishes. Wenn ich so würd de Dokter mache, denn wäre-mer hüt nonig fertig. If I would “make the doctor” like you, then we wouldn’t be finished with it even today. Tue doch nid dökterle. So chöme-mer uf kei grüene Zweig. Don’t “make the doctor”. Like this we never get on a green branch. Du muesch leere, schpeditiver z schaffe. You’ll have to learn to work more swiftly/quickly. Swiss German course. First month free then 45 Swiss francs per month. https://app.swiss-german-online.com/subscriptions You can write more examples with "de Dokter mache" in the comments. Don't worry about the mistakes I will correct it. In our. next VIP lesson you will learn
Was hesch? What’s wrong? Nüüt. Nothing.
Have you ever taken a camper trip?
In our next VIP lesson we will learn:
Here are some, the most important sentences we will be practing in our live lesson on Monday
Chum mir undernähmed öppis.
Let’s do something. Chum, mir choched öppis. Let’s cook something. Öppis vegetarisches? Something vegetarian? Öppis wie Röschti vilicht? Something like Röshti?ti, perhaps?
Hesch du am Wuchenänd scho öppis vor?
Do you have any plans for the weekend? Nei, ich ha no nüüt vor. No, i don't have any plans. Chum, mir undernähmed öppis. Come, let's do something. A Uusflug i d Bärge wär schön. A trip in the mountains would be nice. In today's VIP class we will have a lot of examples with the verb "can". Here is a short introduction to the lesson. You can join the class here Here is the conjugation of the verb "can" in Swiss German chönne Ich cha I can du chasch you can er cha he can si cha she can mir chönd we can As usual during the lesson we will cover short dialouges where you can practice real life Swiss German in a conversational context. Here is the introduction. Mini Schultere tünd mir weh. My shoulders hurt. Das isch de Schtress. This is the stress. Du bruuchsch e Pause. You need a break. Mach doch e Pause! Take a break! Ich cha kei Pause mache. I can’t have a break.
Weather is such a universal topic. Perfect for making a small talk. Perfect for engaging someone, a stranger, in a conversation. Here you will learn a couple of useful phrases that will help you carry out a chat about weather in Swiss German.
es chliises Lüftli
es chliises Windli a bity windy chliini Wälle small waves grossi Wälle big waves bade swim früehligshaft warm spring like warm ohni Jagge umelaufe to walk around without a jacket d Sunne schiint the sun is shining es het es paar Wölchli there are a few clouds de Himmel sky e chalte Wind cold wind d Winterjagge winterjacket d Chappe hat sünnele sunbathe
3000 followers on Instagram. Thank you!
Thank you for the conversations and discussions we have. Every Monday it's so heartwarming to see you chat with each other in Swiss German. Truly community learning is the way to go. But this is not all I wanted to say today. There's some extra good news!! We have a book for you to celebrate. Just write me an email.
Do you like clothes shopping? Clothes trends change all the time. Some make a comeback whilst others tend to be forgotten. Do you follow any trends? I usually go to a shop and pick out the things that catch my eye. Then I have to try them on. I don’t follow any trends, but just go with my feeling and what I see on how well something suits me. In today’s lesson you will learn how to name clothes items, give compliments and ask for advice.
Goal of our next Monday 8 PM live class:
Viktoria? Bisch du das?
Vicky? Is that you? Jo, und wär isch am Telefon? Yes, and who is calling? Dänk ich, d Sarah. It’s me, Sarah. Mir hend üs scho so lang nümm gseh. We haven’t seen each other in so long. Jo. Das isch e Ewigkeit här. Yes. That was ages ago. Säg, was hesch so gmacht i de letschte Ziit? So tell me, what have you been up to lately? Ich bi vil greist. Und du? I’ve been travelling a lot. And you? |
Archives
June 2022
|